11:12 | 01/11/2023 In bài biết
![]() |
1. 各厅,各行,各处首长;各县市人委会主席向管理范围内的每个机关,单位,每个干部职工,职员尽快进行贯彻,展开政府总理2023年10月27日的27/CT-TTg号指示。
-严肃,效果地进行实施政府总理2023年10月27日的27/CT-TTg号指示中的所交任务。
-及时审查,客服行政手续改革工作中的存在,限制;纠正行政纪律,在行政手续解决中创造便利条件,向人民和企业服务提供公共服务。
-定期每个月,每个季度报告实施结果(融合于行政手续改革报告,行政手续控制报告)。
2. 通讯与新闻厅加强审查,完善省的行政手续解决信息系统以确保和国家数据基础,系统,专业数据基础的连接,一体化,同步信息,数据服务行政手续解决并在电子环境上提供公共服务;与各机关,单位,地方主持配合实施一体化,同步省的行政手续解决信息系统和国家公共服务门的完整,正确,连续数据以提高行政手续解决中的人民和企业服务指数组,根据政府总理2022年6月23日766/QĐ-TTg号决定提供公共服务。
3. 内务厅根据省人委会省长的指导继续加强事实公务检查;及时参谋,提出国家主管机关处理机关,单位,干部,职工,职员而有违反行政手续接收,解决,为人民和企业为难,麻烦,发生更多行政手续的费用的行为。
4. 省人委会办公厅经常监视,向导,敦促各机关,单位,地方实施政府总理2023年10月27日的27/CT-TTg号指示中的所交任务。综合省内的指示实施结果,按规定参谋省人委会报告政府总理。
根据省人委会省长的指导,要求各机关,单位,各地方尽快展开实施。
Dynamic ThaiNguyen
BẢN QUYỀN © 2008 - 2016 BỞI ĐÀI PHÁT THANH - TRUYỀN HÌNH TỈNH THÁI NGUYÊN.
Giám đốc - Tổng Biên tập - Chịu trách nhiệm nội dung: Nguyễn Thị Vũ Anh
Giấy phép hoạt động số: 24/GP - TTĐT, do Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử cấp ngày 01/04/2015
Giấy phép sửa đổi bổ sung số: 198/GPSĐBS - TTĐT, ngày 11/11/2016 của Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử
Địa chỉ: Số 226 Đường Bến Oánh - Phường Trưng Vương - TP.Thái Nguyên
Điện thoại: (02083) 855.439 * FAX: (02083) 655.724.
Email: daiptth@thainguyen.gov.vn; baodientutntv@thainguyen.gov.vn
Website: https://thainguyenbeta.mastercms.vn/
Đường dẫn bài viết: https://thainguyenbeta.mastercms.vn/2023-10-27-27ct-ttg-101428.html